Namespaces
Namespaces
Isolated translation workspaces scoped to your organization.
Not verified yet
A namespace is the top-level container in LangSync. Each namespace has its own default language, a set of enabled target languages, a collection of terms, and its own translation progress.
Most teams create one namespace per app, module, or client – for example
web-app, ios-app, marketing-site, or acme-corp for an agency
working on multiple brands. Translations don't leak between namespaces;
the same term name in two different namespaces refers to two unrelated
keys.
What a namespace has
- A name (URL-safe slug, lowercase letters, digits, hyphens and underscores) – used in API paths.
- A context – free-text description of what the namespace is for. The AI reads this on every translation call to disambiguate.
- A default language – the language your source strings are written in. Every term has a value in this language; other languages are translations of it.
- A set of target languages – the languages you want translations in.
- A set of terms – translation keys with one translation per attached language.
Naming conventions
- Use lowercase, hyphen-separated names (
web-app, notWeb App). - Keep names short; they appear in URLs and CLI commands.
- Group by deployable surface, not by language pair – LangSync already handles multiple languages inside a namespace.
Behaviour and edge cases
- Renaming a namespace updates the slug used in API paths immediately.
Any deployed application using the old slug starts returning
404 Not Founduntil you update its config. - Changing the default language preserves all existing translations, including the old default's. New AI translations after the change use the new default as the source.
- Deleting a namespace is permanent and cascades to every term, translation, glossary attachment scoped to it, sync job, and bulk import that targets it. There is no soft-delete or undo. API keys are not affected – they're org-scoped.
- Removing a target language also deletes every translation in that language across every term in the namespace. The terms themselves and their other-language translations are untouched.
Related
- Languages – how to attach target languages.
- Create a namespace – step-by-step walkthrough.